Информационно-аналитическое издание

Внешнее независимое оценивание в украинской школе как проводник русофобии

Версия для печатиВерсия для печати

Эту милую желто-зеленую книжицу с обложкой, так сказать, в психически спокойных и экологически чистых цветовых тонах, можно свободно приобрести на лотках по всей Украине. Издана она на державной мове, а в переводе называется так: «Украинский язык и литература. Типовые тестовые задания. Сборник». Веста. 2009. Выпущена она, как ни странно, в Харькове, авторы - В. Ф. Жовтобрюх, В. В. Паращич. На книге имеются и такие значащие слова: «Внешнее Независимое Оценивание. Отвечает программе МОН Украины».
 
Откроем ее.
 
Не сами. Перевод тестов и «наводку» на это пречудное издание сделал(а) блогер Живого журнала Интернета Vefff, ведущий(ая) в сети личный журнал с привлекательным, на наш взгляд, греющим украинское сердце, особенно по нынешним временам, названием — «1-й Украинский Интернет-клуб любителей Русской литературы имени маршала Жукова» (http://vefff.livejournal.com).
 
Можно попробовать выполнить фрагмент задания, которое предлагается старшим школьникам Украины. Повторимся — разумеется, на державной мове.
 
* * *
 
Итак, задание «Чтение и анализ текста» (вариант 1, стр. 18, текст и вопросы приведены без изменений):
 
Задания 29—36 имеют по четыре варианта ответа, среди которых только ОДИН ПРАВИЛЬНЫЙ. Выберите правильный вариант ответа и укажите его в бланке А в соответствии с инструкцией.
 
 «Чтобы нас уважали…»
 
 (1) Языковой вопрос нельзя рассматривать изолированно от всей политической, социально-экономической и культурной ситуации. Ныне утрачена та инициатива в языковой политике, которая начинала зарождаться во время обретения независимости. Причины — и в объективных обстоятельствах (кризисное состояние общества, снижение престижа украинскости вследствие социальных разочарований), и в субъективных (незаинтересованность государственных структур, «утомление» гражданских институций, прямое политическое противодействие со стороны определенных групп). Во многих сферах мы отброшены назад даже по сравнению с концом 80-х годов.
 
 (2) С целью политического давления на Украину активно используются устаревшие, еще советского происхождения, статистические данные о национальном составе населения Украины, — в то время как демографические исследования последних лет свидетельствуют о постоянной тенденции к росту числа лиц, которые идентифицируют себя как украинцы.
 
 (3) Образцом политической тенденциозности может быть недавнее заявление Министерства иностранных дел России о якобы ущемлении в Украине русского языка, который министерство, следом за некоторыми газетами, называет родным языком более чем половины украинцев. Кроме фантазии авторов, тут «сработало» и элементарное смешивание совсем разных понятий: «родной язык» и «язык повседневного использования». Миллионы украинцев под давлением обстоятельств действительно иногда пользуются в общественной жизни, а часто и в быту русским языком, но родным считают украинский и не намерены от него отказываться. Даже многие из тех, кто им не владеет, жалеют об этом и хотели бы, чтоб их дети не столкнулись с такой несправедливостью. Это проблема, которую еще должны исследовать социолингвистика, лингвопсихология и педагогика, — как и то явление, которое можно назвать принудительным русскоязычием: когда люди, которые хорошо владеют украинским языком и хотели бы им пользоваться, вследствие различных внешних обстоятельств не могут этого сделать.
 
 (4) Требует анализа и понятие двуязычия, которое у нас парадоксальным образом взяли на вооружение принципиальные одноязычники — те, кто не знает и не хочет знать украинский язык, в то время как те, кого называют националистами, собственно и являются двуязычными, так как владеют и пользуются обоими языками. Хотите двуязычия — пожалуйста: овладейте и украинским языком, а не раскалывайте общество по языковому признаку. Если же говорить о двуязычии в более широком аспекте, то нужно видеть принципиальное различие между билингвизмом и идеологически запрограммированным двуязычием советского типа, которому была отведена роль переходного этапа к триумфальному одноязычию.
 
 (5) В связи с этим встает вопрос о путанице, а временами и демагогии вокруг «национальных меньшинств» в Украине. Под эту категорию подводятся совсем разные национальные группы — как те, что и вправду являются субдоминантными и за судьбу культуры и языка которых должны нести ответственность мы, украинцы, так и весьма условное национальное меньшинство, которое в действительности доминирует в языковой сфере благодаря позициям, занятым в результате жестокой русификации Украины в Российской империи и в СССР. Если смотреть правде в глаза, то сегодня в Украине национальным меньшинством, нуждающимся в защите, являются украиноязычные украинцы.
 
 (6) В нынешней сложной ситуации государственная языковая политика должна соединять целенаправленность и решительность с рассудительностью, тактичностью и даже осторожностью в средствах.
 
 (7) Этот подход заключается в поступательном создании объективных обстоятельств, которые сделают украинский язык нужным и престижным для всех, а украинскую культуру привлекательной и конкурентоспособной на всех уровнях. Сделать это непросто, оглядываясь на глубину русифицированности украинского общества и могучее воздействие стихии дальнейшей русификации. Ученые политологи, культурологи, социологи, социолингвисты должны предложить систему действий, обоснованную на анализе реальности и предвидении перспектив.
 
 (8) Почти сто лет назад Михаил Грушевский сказал: «Если мы, украинцы, хотим, чтобы нас уважали другие народы, то нужно, наконец, начать с уважения к самим себе».
 
(По И. Дзюбе)
 
 
 
29. Факт заявления Министерства иностранных дел России о якобы ущемлениях в Украине русского языка свидетельствует о том, что:
 
А. Миллионы украинцев, которые пользуются в повседневной жизни украинским языком, нуждаются в государственной защите
В. Правительство Украины не уделяет должного внимания защите прав и свобод граждан относительно языка общения
С. Языковой вопрос не может рассматриваться изолированно от всей политической, социально-экономической и культурной ситуации
Г. Ущемления русского языка в Украине действительно имеют место  
 
30. Какой считает автор ситуацию, когда те, кто не знает украинского языка, призывают к приданию обоим языкам статуса государственных?
 
А. Тенденциозной
В. Пророссийской
С. Демагогической
Г. Парадоксальной
 
31. Выраженную в Заявлении Министерства иностранных дел России мысль о том, что русский язык называют родным более половины населения Украины, автор считает некорректной, поскольку:
 
А. Статистические данные о составе населения Украины устарели
В. Необходимо разграничивать понятия «родной язык» и «язык повседневного употребления»
С. Многие украинцы сожалеют о том, что не владеют украинским языком
Г. Многие украинцы хотели бы, чтоб их дети владели украинским языком
 
33. Какое национальное меньшинство, по мнению автора, нуждается в защите в Украине?
 
А. Россияне
В. Русскоязычные украинцы
С. Украиноязычные украинцы
Г. Различные национальные группы, язык и культура которых требуют сохранения
 
34. Автор считает, что росту престижности украинского языка препятствует:
 
А. Русифицированность украинского общества
В. Ограниченность употребления украинского языка в научной сфере
С. Принудительное русскоязычие большей части населения
Г. Политическое давление на Украину со стороны России
 
35. К кому обращается автор в абзаце (4)?
 
А. К тем, кто свободно владеет обоими языками
В. К тем, кто вынужден пользоваться только русским языком
С. К тем, кого называют националистами
Г. К сторонникам двуязычия на государственном уровне
 
* * *
 
Во избежание обвинений в украинофобии мы привели лишь текст из типового задания и 6 вопросов к нему из 8.
 
Трудно сказать, требуются ли тут пространные комментарии. На наш взгляд, при чтении этого концептуально продуманного и намеренно выстроенного полотна у всякого нормального человека складывается недвусмысленное, четкое понимание того, что в тестах задан абсолютно русофобский, тенденциозный подход. С духовной точки зрения — это введение в соблазн «малых сих», то есть вколачивание в головы молодежи ненависти к соседнему государству, а кроме того, если учесть степень интегрированности самой Украины в русское духовное и культурное поле, то это и намеренное разрушение умов и сердец молодых граждан Украины.
 
По прочтении вышеприведенных «шедевров педагогического творчества» возникает недоуменный вопрос: а как вообще на такие тесты можно ответить правильно? Если, конечно, вообразить, что тестироваться будет нормальный украинский старшеклассник, не пропитавшийся бандеровской пропагандой — в той же мере, что пропитывается рассолом огурец в банке. У нормального выпускника на экзамене такой тест может вызвать состояние психологического «грогги» — так в боксе называется ощущение, когда из головы, рук, ног, тела соперником выбито все — мысли, ощущения, понимание, чувствительность к чему-либо, способность критично оценивать действительность.
 
Негодованию нашему нет предела, однако следует взглянуть еще и с другой, прагматической стороны: эти «наци-специалисты» весьма комфортно присосались к финансовым источникам, питающим такую деятельность, подобного рода «учебники», болонские тесты! Как метко замечено: «Загаживают детям мозги, калечат души и ежегодно гребут бабки. Три в одном».
 
В самом деле, зачем паны Жовтобрюх и Паращич (и им подобные корыстолюбивые конъюнктурщики) так напрягались с этими тестами, когда их пафос можно было свести к одному тестовому вопросу: «Как вы относитесь к москалям?»
 
Не следует, дорогие сограждане, наивно полагать, что пока ваши дети дорастут до тестирования, вся эта муть уляжется. Не будьте наивными!
 
Подчеркнем, что задание ВНО-2008 и ВНО-2009 не претерпело никаких изменений и в нынешнем, 2010-м, году. Хотя все ожидали, что новая метла, в лице нового министра образования и науки Д. Табачника, которого мы всемерно поддерживаем в его активных антинацистских начинаниях, должна была бы вымести эту мерзость.
 
Зададимся вопросом, тревожащим многих из нас: возможно, у Партии регионов просто не хватило на все времени? Не успелось? Однако, в самом деле, это вопрос не менее важен, чем акцизы на бензин и водку. Тут следует поставить большой восклицательный знак и напомнить просчеты в гуманитарной политике Л. Кучмы, которые известно к чему привели. А сам пан Президент в мемуарной книге написал, что спустя годы не сразу и вспомнил, кто же у него возглавлял гуманитарный блок. Надо помнить! Надо знать! Иначе мракобесы съедят молодые души и сердца нашей молодежи, чего мы допустить не должны.
 
Поможем регионалам помнить.
 
Нам, общественности, следует обратиться к Дмитрию Табачнику (и поступать так во всех подобных случаях, и иного пути в цивилизованном мире не существует: требуем немедленно обратить внимание на этот вопиющий факт и ликвидировать недосмотр! Даже не допускаем мысли, что Д. Табачник мог намеренно, равнодушно пропустить это «пособие» в жизнь, да и возможно ли чисто физически, чтоб министр лично проверял тексты всех гуманитарных учебных изданий и пособий?) Программа независимого тестирования украинских школьников во всех гуманитарных дисциплинах должна быть вне нацистских и разнофобских тенденций!
Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору