Информационно-аналитическое издание

Посольство США предложило учить украинский по меню «Макдональдс»

Посольство США предложило учить украинский по меню «Макдональдс»
Версия для печатиВерсия для печати

На Украине произошел скандал с сетью ресторанов быстрого питания «Макдональдс», неожиданно взволновавший общественность, особенно в социальных сетях. Поводом послужила дискриминация по языковому признаку, на которую обратил внимание известный блогер Анатолий Шарий. Дело в том, что в «маковских» заведениях отсутствует русское меню, а присутствует только украинское и английское. 

14 июня А. Шарий обнародовал в своем Телеграм-канале снимок терминала  фастфуда. В этом формате заказа компания предлагает своим клиентам выбрать один из двух языков для использования сервиса: украинский или английский. Блогер справедливо возмутился подобным «выбором», не дающим возможности выбрать русский язык. «Это решение в очередной раз подчёркивает отношение к половине населения Украины, разговаривающей по-русски», – заявил он.

Украинский терминал «Макдональдса»

Украинский терминал «Макдональдса»

Я, как и многие другие,  впервые увидел этот символ пресловутой американской мечты в конце 1980-х. В малоформатном, но тогда популярном журнальчике под названием «Ридерз дайджест», который во время перестройки стали переводить на русский и продавать в СССР. Его страницы были густо пересыпаны цветными рекламами, на коих румяный и счастливый дядечка-янки, с белозубой улыбкой, запихивал в рот бигмаки, макдаки и прочие гамбургеры разных модификаций. Сие счастливое пожирание происходило под жёлто-красным логотипом компании. И призвано было прочно увязать бренд с понятием «вкусной и здоровой пищи».

Экспансия «Макдональдса» СССР случилась в 1990 году, когда в Москве открыли первый ресторан американской корпорации.

Это стало событием всесоюзного масштаба. Вслед за московским стали открываться новые центры «американской мечты» – в столицах союзных республик и больших городах.

Люди торжественно шли на жевание горячих бутербродов и жареной картошки как в театр или на концерт.

Это уже позже, со временем, люди стали понимать, что мечта наносит вред их здоровью.

На Украине «Макдональдс» процветает. Причём, под крылышком американского посольства. Что и проявилось в факте защиты этим самым посольством заокеанских «обжираловок». С чего бы это, казалось? Политика – политикой, а бизнес – бизнесом. Ан нет, засуетились, вставили свои три цента и поблагодарили комбинат мозгового ожирения за «твёрдую позицию по отношению к украинскому языку».

В унисон с  отговоркой представителей корпорации о том, что «украинский язык является приоритетным не только в меню терминалов, но и в общении с посетителями», амбасада дяди Сэма заявила следующее: «Мы полностью понимаем Макдональдс, названия еды на украинском языке звучат гораздо вкуснее. Учите украинский с Макдональдс». Так и хочется спросить американцев –  конституцию страны они почитать не пробовали. Что касается  пассажа о том, что «чизбургер» или «бигмак» вкуснее звучит на мове – с этим можно сразу в «Вечерний квартал».

Посольство США считает, что «бігмак» звучит вкуснее, чем «бигмак»

Посольство США считает, что «бігмак» звучит вкуснее, чем «бигмак»

Действия компании возмутили тех жителей Украины, которые считают это дискриминацией русскоязычного населения, они даже призвали к бойкоту ресторанов.

«Иногда брала чай в МакДрайв. Теперь Макдональдс, давай, до свидания», «Если они такие «украинские», то пусть вместо своего американского ги *а продают в Украине украинские блюда», – писали возмущенные пользователи соцсетей.

«Бизнес не должен быть политизированным» и речь идёт об «уважении и лояльности к клиентам», считает Евгений Хурсин.

Он тоже призвал к бойкоту компании: «Давайте тогда мы, русскоговорящие украинцы, объявим им бойкот. Ну раз они считают, что нас нет. Будем считать что их тоже нет».

Свидомая же часть общественности поддержала «Макдональдс», что было предсказуемым. В итоге американской кампании ещё раз удалось показать всей стране – Украина не едина, она разделена, в том числе, и по языковому принципу. И «вкусно звучащие» на мове «бігмаки», «чізбургери» и «біг тейсті» плеснули маслица в это разделение, а посольство США поддержало. Самое показательное во всей этой истории то, что американцы держат украинствующих аборигенов за полных идиотов, предлагая им «учить украинский» по меню «Макдональдса». «Чікен Макнаггетс» или «Фіш Ролл» – это и есть мова. А аборигены при этом не возмущаются, а радостно скачут, хлопают в ладоши и поддерживают «украинское меню».

Смех, да и только. 

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору
создание сайта: drupal-service.ru