Информационно-аналитическое издание

литература

Слёзы Тараса

У каждого своя ноша/ И свой грех, как камень –/ Один рушит, другой строит,/ А иному, будто святому, в храме/ Поклоняются, и слава о нём/ До неба курится./ А, может, покойному/ Всё это мерзко, и просит он об одном –/ О нём, несчастном, молиться,/ А весь фимиам и слава/ Ему на том свете хуже отравы…

О факторах, объединяющих народы Украины и России

Среди факторов, объединяющих народы, россияне в первую очередь назвали родственные связи семей и общее советское прошлое двух стран (по 38%). А вот респонденты Украины поставили эти два фактора на первое место (65% и 44% соответственно). Поэтому больше всего киевский режим и его западные кураторы боятся сближения простых украинцев и россиян.

Мухоморная зона, или Сталкер на Украине

В рамках масштабного культурного проекта «Отберём у России украденное украинское наследие» недавно под Киевом прошли съёмки римейка фильма «Сталкер» по одноименному шедевру украинца Андрея Тарковского (так и не узнавшего о своём украинстве). К сожалению, киногруппа, выехавшая…

Украинец Пушкин, или Легенда о вразумлении болящих

Недавно В.Ющенко заявил, что Чайковский, Репин и Достоевский – украинцы. Эти болезненные фантазии поддержал известный издатель А.Красовицкий, который вместе с В.Вятровичем утверждает, что Украина должна «отнять у России всех своих». И М.Булгакова, как киевлянина, и А.Грина, поскольку тот проживал в «украинском Крыму»…

Безрадостный праздник, или Плач об украинской письменности

На наш взгляд, это грустный праздник. Поскольку подлинная литература, подлинная книжная мудрость, пронизанная высокими чувствами любви, сострадания, основанными на евангельских ценностях, та литература, о которой только и мог говорить преподобный Нестор, к украинскому читателю не поступает…

05.11.2016

Закарпатские писатели отметили недодекоммунизированный юбилей. Что им грозит?

Торжественные мероприятия состоялись в помещении Закарпатского академического театра кукол. Этой дате приурочен и 4-й традиционный литературный фестиваль «Карпатская ватра», в котором принимают участие писатели из Киева, Львова, Ивано-Франковска, Тернополя, Черновцов. Желанными гостями являются представители украинского писательства Словакии, Польши, Румынии, Венгрии и др.

XXI век. Что читать украинцу?

Госкомитет по телевидению и радиовещанию Украины опубликовал новый, расширенный, список книг, запрещенных на Украине. В список из почти сотни книг попали и две моих книги. Одна из них - сборник публикаций под редакцией Юрия Козлова «Бандеризация Украины - главная угроза для России». В ней размещена моя публикация «Крестовый поход против Православия в Украине»… В первом номере журнала «Католическое действие» за 1935 г. был размещен материал «Что читать католику?»

«Не берите вражьих крылий! Подымайтесь на своих!»

В 1871 г. в Санкт-Петербурге под редакцией Николая Васильевича Гербеля (литературоведа, переводчика и знатока славянской поэзии) вышел «Сборник лучших поэтических произведений славянских народов в переводе русских писателей», в который вошли произведения угрорусских поэтов Александра Духновича и Александра Павловича. Для А. Павловича русин – это русский, а Угорская Русь в цивилизационном смысле – часть Руси Державной (так называло Россию галицко-русское и угрорусское население). Погибший у склонов Карпат донской казак для А. Павловича – друг и брат, и, пока «неутешные родные плачут понад Доном», он им, «русин карпатский», вторит «тихим стоном», оплакивая своего единоплеменника, такого же русского, как и он сам. 

Был ли Иван Котляревский австрийским шпионом?

Такой вопрос очень любят задавать во время всевозможных дискуссий поклонники украинского языка. Разумеется, русский патриот писатель Иван Котляревский ничьим агентом не был. Вот только родоначальником «новой украинской литературы» (есть еще и «древняя украинская литература», которую «национально сознательные» авторы «обнаруживают» в Киевской Руси) он тоже не являлся. Как не являлся Иван Петрович и отцом украинского литературного языка.

Объединяющий Чехов: Ярославль, Карабиха, Ялта

В Ярославле незримые нити к Чехову и Ялте протянулись и в ходе экскурсии в музей классика белорусской поэзии Максима Богдановича… При всех различиях биографий и судеб Чехова и Некрасова их жизненные пути однажды пересеклись в одном и том же знаковом месте, хотя и в разное время. Это место – Крым, Ялта, гостиница «Россия». Именно в Ялте Некрасов завершил свою эпопею «Кому на Руси жить хорошо», над которой работал тринадцать лет.

10.02.2013

Русский журнал "Березиль" на Слобожанщине хотят сохранить

 

Председатель комитета Верховной Рады по вопросам культуры и духовности Вячеслав Кириленко призывает Минкультуры и Госкомтелерадио сохранить единственный на Слобожанщине украинский литературно-художественный журнал "Березиль".

 

Вечная юность Юнны

...Второго июня нынешнего года замечательная русская поэтесса Юнна Мориц отмечает юбилей. И в стихах нового тысячелетия она молода, зажигательна, неповторима, как и прежде.