Информационно-аналитическое издание

Иностранные студенты Украины предпочитают учиться на русском языке (I)

Версия для печатиВерсия для печати

Из-за войны на Донбассе, политической нестабильности и опасений за свою жизнь многие иностранные студенты начали расторгать контракты на учёбу и покинули Украину. В 2013/2014 учебном году контингент иностранных граждан в высших учебных заведениях Украины составлял около 70 000 студентов из 145 стран мира.

В 2014/2015 году их число сократилось до 63,3 тысячи студентов. Представители Министерства образования и науки Украины 7-тысячный спад студентов за один только военный год лишь печально констатируют.

Однако ни война, ни ощутимое сокращение количества иностранных студентов на Украине пока не влияют на желание оставшихся студентов получить диплом о высшем образовании и на выбор ими языка обучения.

Большинство иностранных студентов Украины предпочитают учиться по выбранной специальности на русском языке. «Иностранцы могут получить в Украине как первое, так и второе высшее образование, а также научную степень в зависимости от образовательно-профессионального уровня подготовки. Язык обучения иностранных студентов преимущественно русский, но можно использовать украинский или английский - по выбору», – отмечается на специальном сайте для иностранных студентов на Украине.

* * *

Из 170 государственных вузов Украины лишь в 29 предлагают обучение исключительно на украинском языке, 6 вузов на украинском и английском, 91 вуз на двух языках - украинском и русском, 30 вузов на трёх языках - украинском, русском, английском. В остальных вузах образовательный процесс организован на украинском, русском, английском плюс немецкий или французский.

Как видим, примерно 80% вузов готовы работать (работают) по формуле «Равноправное двуязычие (украинский, русский) плюс один или несколько иностранных на выбор». Лишь 17% сужают обучение на «єдиній мові».

Вузовская география «єдиномовного» преподавания и «мова плюс английский», в которых русский язык исключён априори, предсказуема – большая часть из них, примерно 75%, сосредоточена в западных регионах Украины (13 вузов) и в Киеве (10). Оставшиеся 12 вузов по 1-2 распределены по остальным областям страны.

На другом полюсе многоязычного преподавания находится Донецкий национальный университет, поставивший рекорд по количеству предоставляемых студентам языков обучения – их целых пять: русский, украинский, английский, немецкий, французский. Известно, что этот университет сохранил лишь название «Донецкий», поскольку после начала т. н. АТО из ДНУ часть студентов и преподавателей перевели из Донецка в Винницу. Донецкий НУ в Виннице – единственный вуз Украины, который стал членом ассоциации Guide (Глобальные университеты дистанционного образования).

МОН Украины предоставляет и другие данные о языке обучения иностранцев в вузах Украины.

В связи с военными действиями в Донбассе большинство из почти 6 тысяч иностранных студентов (5985), обучавшихся в 2014 г., либо уехали на родину, расторгнув контракт, либо перевелись в более «спокойные» места: Одессу, Киев, Харьков, Львов.

Иностранные студенты учатся преимущественно в вузах Харькова, Киева, Одессы, Днепропетровска (Днепра), Запорожья, Винницы, Львова.

Данные МОН Украины на 1.01.2016

Эти города, кроме Винницы и Львова, – традиционно русскоязычные. Факт, который также работает в пользу выбора студентами русского языка обучения. Около 50-55% всех иностранных студентов учится в двух городах – Харькове и Киеве. До госпереворота и начала т. н. АТО значительную часть иностранных студентов принимали вузы Донецка и Луганска.

Среди негосударственных 27 вузов Украины обучение иностранцев на украинском языке ведется лишь в двух вузах, в двадцати преподают на украинском и русском, пять вузов предлагают преподавание на украинском, русском и одном из иностранных.

* * *

После 25 лет независимости и повсеместного навязывания украинского языка 85% вузов Украины дают образование иностранным студентам на русском языке. Это является фактом, о котором украинская пропаганда предпочитает умалчивать.

Есть ещё одна веская причина, по которой министерские чиновники и официальная пропаганда закрывают глаза на оставшееся в основном русскоязычное преподавание в вузах для иностранных студентов: их обучение (именно на русском языке) является доходной статьёй госбюджета и приносит в казну около 500 млн. долларов ежегодно. Притом что за обучение на русском языке студентам приходится платить ежегодно на 500 долларов больше, чем за обучение на украинском.

Студенты-иностранцы предпочитают учиться на русском языке на Украине по нескольким причинам.

Во-первых, Украина с советских времён отличалась системой фундаментального образования и сильными преподавательскими кадрами. За рубежом ценятся определённые школы и направления подготовки медиков, технических специалистов, авиастроителей, мореходов, специалистов в нефтегазовой промышленности.

Во-вторых, немаловажную роль играет дешевизна высшего образования. На Украине оно обойдётся студентам, их родителям и государствам, которые отправляют туда своих молодых людей учиться, в 7 раз дешевле, чем в США, в 5 раз дешевле, чем в Британии (3,5 тыс. долларов за год обучения на Украине против 25 тыс. долларов в США и 15 тыс. в Британии). Хотя плата варьируется в зависимости от специальности: от $1000 до $3000 в год, от $2000 до $6000 в год на медицинских специальностях. Стоимость обучения на подготовительном отделении университетов составляет от $1000 до $2000.

В-третьих, Украина по-прежнему привлекает студентов из бывшего СССР, стран Азии, Африки, Ближнего Востока, Латинской Америки, где высоко ценятся разносторонние партнёрские отношения с Россией и хорошее знание русского языка отечественными специалистами в определённых отраслях.

Данные МОН Украины на 1.01.2016

В-четвёртых, у себя на родине наличие диплома с приобретённой специальностью и хорошим знанием русского и английского языка будет для многих из них как минимум хорошим конкурентным преимуществом по сравнению с отечественными специалистами.

(Окончание следует)

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору